Tuesday, July 28, 2009

Fashion Under $50

Recently a very good friend of mine started a fashion blog where she uncovers fashion finds at low prices. Fashion Under $50, if you will. She tells you exactly where to buy the products and she provides links to make online purchases. I was really looking forward to her blog since she truly has a great sense of style and love of fashion. Make sure to check out her blog!

Recientemente una buena amiga mía empezó un blog de fashion donde puedas encontrar la mejor ropa por precios bajos. Fashion Under $50, es el blog. Ella te dice que tiendas tienen los productos y también te da los enlaces para poder hacer las compras por Internet. Era inevitable que empezara el blog porque ella tiene mucho estilo y ama la moda. Visita su blog aquí!

Monday, July 27, 2009

Feeling Classic


With all these Coco Chanel biopics coming out, I've been feeling a bit classic lately.

Con todas estas peliculas sobre Coco Chanel, mi estilo ha sido un poco mas clásica.

Thursday, July 23, 2009

Etsy Find: Santokivintage

I love the idea of Etsy.com, the website that 'enables people to make a living making things, and to reconnect makers with buyers.' The idea that people can make a living off of handmade clothing is somewhat unfeasible, especially considering the mass market society we live in, but it seems to work for Etsy. That being said there are also many people who sell vintage on the site.

Santokivintage is a seller on Etsy that has many amazing dresses and shoes available, most under $100. I noticed this vintage Mexican mini dress because it is a dress that is made by artisans in Puebla Mexico. They are most often used as blouses. The teal dress and florals make an interesting contrast. The dress is pretty cheap for only $33. If you were to find this in a Mexican market it would most likely cost less than $10.

Amo el concepto de Etsy.com, la página web que permite que gente gane la vida haciendo cosas hecho a mano y logra reunir los fabricantes con los compradores. Como vivimos en una sociedad consumista, este idea es un poco increíble, igual la pagina es muy própero. También hay gente que vende vintage, no solo cosas que ellos han hecho ellos mismos.

Santokivintage es un vendedor por Etsy, que vende vestidos y zapatos, muchos por menos de $100. Not
é este vestido vintage Mexicano porque es un vestido hecho por los artesanos de Puebla México. Más de nada usan este estilo como blusas. El color cerceta y el estampado de flores hace un contraste interesante. El vestido es barato por solo $33. Si encuentras este clase de vestido en México sería menos de $10.


I would wear the dress paired with leggings and the black woven ankle boots (also sold by Santokivintage).

Pondria este vestido con leggings y estos botas al tobillo (también vendido por Santokivintage).

Tuesday, July 21, 2009

Ritu Kumar

Inspired by the Indian wedding I went to this weekend, I began to peruse through a few Indian fashion magazines, most notably Vogue India. Ritu Kumar stood out because of the way she incorporates traditional Indian clothing and designs with Western, Japanese, and Islamic influences. She has boutiques all over India and, funny enough, a boutique in Edison, New Jersey. One of these days I am going to check it out and see what it is like. I'll update when I do.

Estaba inspirada por la boda que asistí este fin de semana, entonces empecé a leer revistas de la moda de la India, particularmente Vogue India. Los diseños de Ritu Kumar salen de lo común porque combina los tradiciones de su país natal con influencias del Oeste, Japoneses, y Islamicas. Kumar tiene tiendas por todo la India, y también en Edison, New Jersey. Pronto iré a la tienda a ver como es. Escribiré cuando voy.




Image via: Vogue India.

Monday, July 20, 2009

Desi Wedding Inspiration


This past week I attended the wedding of a close friend of mine. It was the first Hindu wedding I have ever attended and I had the most amazing time. For anyone with a love of fashion and color, it would have been paradise. Naturally I was in heaven (if you can't tell by now, I adore lots of color).

Indian weddings traditionally last for a couple days (hence for my lack of posts last week). The celebrations which lead up to the main ceremony create a dramatic atmosphere. People change their clothes for each ceremony, multiple times throughout the day, especially the bride. The bride's outfits were unbelievable and extremely lavish and ornate, as they should be. All the fabrics were rich and the designs interesting. Unlike other weddings, where participants are not supposed to outshine the bride, there are no rules and everyone dresses brightly in striking colors and designs.

Esta semana fui a la boda de una amiga mía. Fue la primera boda Hindú que he asistido y lo pasé genial. Si te encanta la moda y colores intensas, la ceremonia sería un paraíso. Naturalmente estuve por las nubes (si no adivinas, amo a los colores brillantes).

Tradicionalmente las ceremonias duran muchos días (por eso no pude escribir la semana pasada). Las ceremonias antes de la boda crean mucha emoción. Los invitados cambian de ropa durante el día, especialmente la novia. Los vestidos de la novia son espectaculares y ornamentados. Las telas son suntuosas y los diseños son interesantes. No hay reglas, como en otras culturas donde los invitados no pueden robar la atención de la novia. Todos visten de vestidos ornamentados de colores fuertes.

Sunday, July 12, 2009

Josep Font Haute Couture Influences

Catalan designer Josep Font is known for his avant garde creations, which he says he designs for confident women. Confident you'd have to be in order to sport one of his attention getting designs, that's certain. This past week he showed his collection at the Haute Couture shows in Paris, the only Spanish designer to participate. He made his presence known with pieces that look more like works of art, rather than actual wearable clothes.

El diseñador Catalán Josep Font es conocido por sus creaciones avant garde, que el dice que el diseña para mujeres seguras de si mismas. Y como no? Tendrías que ser muy segura para poner uno de sus diseños que agarran tanta atención. Esta semana el presentó su colección en las pasarelas de alta costura en Paris, el único Español que participó. El llamó la atención con piezas que parecen más como obras de arte en vez de ropa práctica.

Font cited American artist Frank Stella among the influences for his collection. Frank Stella is known for using three dimensionality in his work, where he includes waves, curves, and architecture into his paintings. The dresses Font created also incorporate this technique, seen in his use of curves, ruffles and structured shoulders that rise at the tip.

Font dijo que el artista Estadounidense Frank Stella era unos de los influencias para la colección. Frank Stella es conocido por su uso de tri-dimensionalidad en sus obras, donde el incluye ondas, curvas, y arquitectura. Los vestidos de Font también incluyen esa técnica de curvas, arrugas, y la línea de los hombros que sube en un punto.

Frank Stella's "Severinda" (1995)
Frank Stella played around with the concept of painting, where instead of focusing on a picture as a representation of something else, he created pictures that were merely objects, representative of nothing more. This particular dress looks like the stylish sister of the Queen of Heart's from Alice in Wonderland.

Frank Stella experimentó con el concepto de la pintura, y en vez de enfocar en una foto como representación de algo, el hizo pinturas que son objetos, no la representación de otra cosa. Este vestido particular parece como la hermana stylish de la reina de corazones de Las Aventuras de Alicia en el País de maravillas.


Marbella Style, a great blog if you are looking for information on Spanish fashion, provides more pictures from the runway show. Mexico's Day of the Dead was also an influence in Font's collection, evident in his use of bright colors such as lemon yellow, topaz blue, fuchsia, deep red and green.

Marbella Style, un blog sobre la moda Espa
ñola, muestra más fotos de la pasarela. El Día de los Muertos también influyó la colección de Font, evidente con el uso de colores brillantes como amarillo, azul de topacio, fucsia, rojo, y verde.

The Day of the Dead is a holiday where celebrants honor the memory of people who have since died. Here are pictures that I took while in Mexico during the Day of the Dead. You can see where Font may have gotten his inspiration for his bright color choices.

El D
ía de los Muertos es un festivo que honra las memorias de los muertos. Aquí hay fotos que saqué cuando estuve en México durante el festivo. Puedes ver como Font podría haber sido influido con toda la variedad de colores en los conmemorativos.




Images via: nytimes, marbellastyle.

Saturday, July 11, 2009

Lazy Beach Days

Laying on the beach always puts me in the best of moods. There is something about kicking off your shoes just as you hit the sand. I love wearing a long dress while walking down the boardwalk before stopping for some fresh homemade ice cream. When the sun begins to set, I pull on an over sized sweater to deflect the evening breeze.

Tomando sol en la playa siempre me pone de buen humor. No hay nada como la sensación de quitarse las sandalias justo a pisar la arena. Me encanta poner un vestido largo y caminar sobre el paseo marítimo antes de parar por unos helados artesanales. Cuándo el sol empieza a bajar me encanta poner un suéter grande para evitar la brisa de la noche.


Polyvore

The beach inspires bright colors and light fabrics and Diane von Furstenberg's spring collection gets it just right.

La playa inspira colores brillantes y telas lijeras, algo que la colleccion de Diana von Furstenberg logra.



Below are some sandals that are perfect for gallivanting around this summer. The Guiseppe Zanotti suede leather sandals are a more feminine version of the gladiator sandal. The Musa Grecian sandals are simple and casual for the beach.

M
ás abajo hay unas sandalias que sean perfectas para pasear este verano. Los Guiseppe Zanotti sandalias de piel de gamuza son un version mas femenina de los gladiadores que hemos visto. Las sandalias Musa, de estilo Griego, son simple y casual para poner en la playa.

Giuseppe Zanotti

Musa


Image via: style.com, Net - A - Porter.

Superhero Flip Flops

While getting ready for the beach yesterday, I noticed that my flip flops had seen better days. I browsed the web for a new pair and I found these Wonder Woman Havaianas. Aren't they great? I mean who wouldn't want a superhero icon on the bottoms of their soles?

Ayer estaba preparando para ir a la playa y noté que mis chancletas han visto mejores días. Busqué por el internet por otro par y encontré estos Havaianas de Wonder Woman. A que son geniales? Quién no quisiera tener una super heroína por debajo de sus suelas?




A movie poster of Wonder Woman courtesy of movieposter.com.
Un postér de Wonder Woman por atención de movieposter.com.

Image via: Piperlime.

Thursday, July 9, 2009

Custo Barcelona


There are many reasons why I love Custo Barcelona. The colors, the design, and the prints are all very attention getting. The Dalmau brother are extremely imaginative and created a brand that was very unique to Spanish design at the time, such as designing t-shirts. Although these t-shirts are not like any old white t you may have in your closet.

Hay muchas razones lo cual me gusta tanto Custo Barcelona. Los colores, el diseño, y el estampado agarran atención. Los hermanos Dalmau son muy imaginativos y crearon una marca que era único en España en esa época, por ejemplo el diseño de t-shirts. Pero estas camisas no son como cualquiera en tu armario.

Image via: Custo Barcelona, Vogue.es.

Alejandra Quesada

Alejandra Quesada is a Mexican designer based out of Mexico City. Lately I've been really loving her work. She uses lots of color in her designs and is influenced by Mexico's rich culture and handicrafts. For that reason, with each trip I make to Mexico I am truly inspired. The only regret I have is not having visited Alejandra Quesada's store this past December when I was there. Visit her website here.

Alejandra Quesada es una diseñadora Mexicana basada en la Ciudad de México. Últimamente me encanta su trabajo. Ella usa muchos colores en sus diseños y es muy influída por la cultura Mexicana y la artesanía. Por tal razón, cada viaje que hago a Mexico estoy más inspirada. El único arrepentimiento que tengo es no haber ido a la tienda de Alejandra Quesada cuando estuve allí. Visita su site web aquí.






Image via: Alejandra Quesada